• 標題: Party Love おっきくなりたい
  • 歌手:Ro - Kyu - Bu!
  • 專輯:
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:
  • 注釋:附中文翻译
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    ぱりら ぱりら ぱりら(ふーふー)〖BaNiNa BaNiNa BaNiNa (Fu-Fu-)〗
    はやくおっきくなりたいな(なー!)〖好想快点长高啊!(啊-!)〗
    Party Love~おっきくなりたい~ (Party Love~好想快点长大~)
    歌:RO-KYU-BU!
    作詞·作曲:桃井はるこ
    編曲:渡辺剛
    ぱらっ、ぱらっ〖BaNa BaNa〗
    ちっちゃいならば、ちっちゃいなりの〖长得个子小吗 大家都说〗
    よさがあるって言うけれど……〖小有小的好处 虽然这么说……〗
    そんなの嘘! 気休めでしょ?〖果然是骗人的吧!只是在安慰而已吧〗
    はやくおっきくなりたい!〖好想快点长高啊!〗
    牛乳飲んで、豆乳飲んで、あそこのエビがEんだって!〖喝牛奶和豆奶 那边的虾好像不错嘛!〗
    AAA(トリプルエー)…… 格付けなんていらない!〖我不要成绩AAA(3A)〗
    おっきくなりたい!〖只要能长高就行!〗
    ドリブル ジグザグ ディフェンス〖运球 Z字步 防守〗
    オフェンス(んー!)…シュートがしたい〖进攻(嗯!)…好想快点投篮啊〗
    はやくほめられたいの あなたに〖好想快点被你称赞啊〗
    『みてて、みてて、キメちゃうゾ!』〖看着吧 看着吧 我要投篮了!〗
    ジャンプして!(ふーふー) ジャンプして!(ふーふー)〖跳起來!(Fu-Fu-)跳起來!(Fu-Fu-)〗
    もっと、もっと、もっと…(ふーふーふーふー)〖跳得更高(Fu-Fu-Fu-Fu-)〗
    大人になるときはいつも〖成为大人后就可以一直这么跳〗
    成長中!(ふーふー) 成長痛!(ふーふー)〖成长的过程(Fu-Fu-)总是伴有痛楚(Fu-Fu-)〗
    せつないイタミ…(ふーふーふーふー)〖撕心的痛楚…(Fu-Fu-Fu-Fu)〗
    だけど絶対耐えてみせる!〖不过我一定会忍住给你看的!〗
    ゆれる(ゆれる)·はずむ(はずむ)·ふれる(ふれる)·ゴールめざして!〖摇晃(摇晃)·弹跳(弹跳)·摆动(摆动)·向着终点进发〗
    ああっ! おっきくなりた~い!(ぱりら·ぱりら)〖啊~!好想长高啊~!(BaNiNa·BaNiNa)〗

    押してもだめで 引いてもだめで〖全力强攻失败 过分退守也失败〗
    幼いからと云うけれど そんなのイヤ! 後づけでしょ〖是因为我们还小吗?我讨厌那样!那是后来者居上吧〗
    お風呂の中で、マッサージして〖洗澡的时候 按摩一下〗
    セルフのケアじゃ無理だって〖自己调理就不行吗〗
    勇気だして…だけどやっぱりモジモジ!〖很想拿出勇气…不过总是扭扭捏捏!〗
    おっきくなりたい!〖好想长大啊!〗
    リバーン リバーン ワンツー ステップ(んー!)〖抢篮板 抢篮板 交叉走位 跳步(嗯-!)〗
    フェイクはしない 1 on 1(ワンオンワン)の勝負よ〖我不会做假动作 因为…这是一对一的胜负〗
    あなたと…〖与你的…〗
    『それではみなさん、ご一緒に!』〖接下来大家,一起来!〗
    ぱりら ぱりら ぱりら……〖BaNiNa BaNiNa BaNiNa……〗
    背伸びをしたら届く距離よ…!〖这是只要踮起脚来就能到达的距离哦!〗
    そうよ絶対勝ってみせる!〖没错!我一定取胜给你看!〗
    ぱらっ、ぱらっ、ぱらっ、ぱらっ〖BaNa Bana BaNa Bana〗
    终わり 终