• 標題:Heart Beats
  • 歌手:emon(Tes.)
  • 專輯:EX:P2 ~Ex:Producers2~
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:
  • 注釋:附翻译
  • 上載者:raoyuchen
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Heart Beats

    作詞:emon(Tes.)
    作曲:emon(Tes.)
    編曲:emon(Tes.)
    唄:巡音ルカ
    翻譯:Kuya
    by:CHHKKE
    分からないよ 君の心が/你的心 我不懂啊
    しらを切った 素振りはなんで?/假裝不知道的樣子 是為什麼?
    モヤモヤしたこの気持ちが/這個煩悶的心情
    晴れることはあるんでしょうか?/能夠消散嗎?
    (時々) 不安がこぼれて/(偶爾)浮現出不安
    (ダメだな) またキミのペース/(還是不行)又陷入你的步調
    (いつの間にか) 僕の気持ちまで/(不知道什麼時候)連自己的心情
    分からなくなってしまいそうだ/也好像變得無法理解一樣
    波打つ胸の鼓動が/胸中起伏的鼓動
    ラウドスピーカー/正以擴音器最大音量
    フルボリュームで響く/響徹四方(lala)
    瞳の中にある/讓我聽聽
    君の声を聞かせておくれ/你眼神裡的聲音
    鳴り止まない12時のベル/迴響不停的十二點鐘聲
    繰り返し叫ぶ しゃがれた声で/用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
    世界は終わらないよ/世界是不會結束的
    あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
    U Wow…
    キミのくれたものを見てると/看著你所給的東西
    ボクはなぜか不安になって/我不知道為什麼 變得不安了起來
    時計の針が胸を刺しては/時鐘的指針 刺在胸口上
    息苦しさから抜け出せない/無法擺脫 那份沉悶緊張
    夜空のページを開けば/只要翻開夜空的書頁的話
    特別なものなどいらないよ/就不需要特別的東西之類的喔(lala)
    いつものメロディで/用平常的那個旋律
    君の声を聞かせておくれ/讓我聽聽你的聲音
    完璧じゃないボクだけど/雖然是不完全的我
    心の中にはひとつだけ/在心中還是有著唯一一個
    大切なものがある/重要的東西
    キミがくれた/你所給的
    たくさんのもの/許許多多
    使えないまま/都沒能用到
    引き出しの中だ/在抽屜裡收藏
    ボクはいつでも/無論何時
    キミの傍がいい/我只要在你身旁就好
    こんな時間でも/這樣的時間
    ボクは幸せだ/對我來說就是幸福
    -END-