請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。
桜の歌が街に流れ【樱花的歌曲在街上流溢】
あっという间だった别れの日【转眼就到了分别的日子】
校舎の壁のその片隅【在校舍墙壁上的那个角落】
みんなでこっそり寄せ书きした【大家偷偷写下了寄语】
制服は もう脱ぐんだ【制服已经脱下了】
春の风に吹かれながら【被春风吹拂的花儿】
どんな花もやがては散って【不久后都要飘散开去】
新しい梦を见る【继续寻找新的梦想】
友よ 思い出より【朋友,比记忆更加辉煌的】
辉いてる 明日を信じよう【明天会到来,请相信】
そう 卒业とは【对,毕业不是出口】
出口じゃなく 入口だろ【而是新的入口才对吧】
友よ それぞれの道 进むだけだ【朋友,只要沿着各自的道路前进就好】
「さよなら」を言うな【不用说再见】
また すぐに会える だから今は【我们很快会再相遇】
ハイタッチしよう【所以现在来击掌吧!】
何枚写真を撮ってみても【无论再合影多少次】
大事だったものは残せない【也留不住弥足珍贵的回忆】
喧哗して口利いてなかった【多少次争执互不相让后】
あいつと何故か肩を组んでた【不知为何地又和那家伙并肩而行】
まだ谁も 帰らなくて【谁也还没有回来】
教室が狭くみえるよ【这教室看起来是那么的小】
名残惜しい时间の先に【在恋恋不舍的时光的前方】
仆らの未来がある【有着属于我们的未来】
涙 堪えるより【不要再强忍着泪水】
生まれてから 一番泣いてみよう【试着让自己放声大哭一场吧】
そう 辛いことはまだまだある【是的 不如意之事还陆续有来】
惯れておこうぜ【就去习惯适应吧】
涙 グシャグシャの颜【即使再与你相会时】
见せ合ったら なんでも话せるね【历尽挫折也罢 仍能秉烛长谈】
一生の 亲友だ【只因我们是一辈子的好朋友】
忘れるなよ ハイタッチしよう【请不要忘记 让我们来个约定的击掌吧】
友よ 思い出より 辉いてる 明日を信じよう【友人哟 请相信明天将会更加美好】
そう 卒业とは出口じゃなく 入口だろ【是的 毕业并不是终点而是新的起点】
友よ 巡り合えて最高だった 青春の日々に【友人哟 与你一起的那些最棒的青春时光】
まだ 言えなかった【却仍然无能言表】
ありがとうを ハイタッチで【那么让我们来个感谢的击掌吧】