• 標題:Just Show Me How To Love You
  • 歌手:Sarah Brightman
  • 專輯:Time to Say Goodbye
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:it||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Tu cosa fai stasera?
    今晚有安排吗?
    Rimani ancora un po'
    和我在一起待会儿吧
    sara quest atmosfera
    就在这里
    ma non mi dire di no
    请不要拒绝我
    Per farti prigioniero
    我会想方设法
    qualcosa inventero
    将你占为己有
    ma che bisogno c'era
    我迫切地要得到你的爱
    di amarti subito un po'
    哪怕就那么一丁点
    Questo giorno e una pazzia
    如此疯狂的一天
    ma la luna e amica mia
    月光还是那么柔和
    se ti resta un sogno da buttare via
    你要抛弃梦想
    soli in mezzo a una citta
    单独在这市中心
    Solo amici e poi chissa
    谁会认为我们是只是朋友
    Poi non basta mai
    不仅仅如此
    tante cose da dirsi
    我们彼此互相暗示
    e baciarsi e capirsi e stringersi
    亲吻,理解,拥抱对方
    si fa tardi ma dai
    很晚了,那么
    dove corri a quest ora?
    现在你还要去哪儿?
    Just show me how to love you
    告诉我该如何爱你
    lo non ti lascio piu
    我不会再离开你
    gabbiano di scogliera
    如同神话一般
    io sto una favola e tu?
    成为一只礁石上的海鸥,你呢?
    Tu cosa fai stasera?
    告诉我该如何爱你
    Fame o febbre o quel che sia
    无论贫穷,疾病或是其它
    mi ci sento a casa mia
    我都义无反顾
    dentro questo songno da buttare via
    抛弃那梦里的
    non mi sembra vero ma
    并非真实
    sembra un'altra la citta
    虚无缥缈的城市
    E non basta mai
    不仅仅如此
    e gia tardi ma dai
    真的很晚了,那么
    dove torni a quest'ora?
    你现在要去哪儿?
    E ci ridiamo su
    我们彼此谅解
    gabbiano di scogliera
    如礁石上的一只海鸥
    ma dov'eri nascosto'
    你隐藏
    dov'eri finora?
    在哪里?
    Tu cosa fai stasera?
    现在又在何处?
    ci ridiamo su
    我们彼此欣慰
    magari un'altra sera
    或许换一个夜晚
    ed e gia domattina
    因为天就要亮了
    e la luna la spegni tu!
    你驱逐了月亮!