請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。
三原色 - YOASOBI (ヨアソビ)
词:Ayase
曲:Ayase
编曲:Ayase
どこかで途切れた物語
故事不知在哪里中断
僕らもう一度その先へ
我们再一次走向故事的延续
たとえ何度離れてしまっても
无论多少次渐行渐远
ほら 繋がっている
看吧 我们仍旧相连
それじゃまたね
那就再见啦
交わした言葉
互相道别后
あれから幾つ朝日を見たんだ
已不知见过几轮朝阳起落
それぞれの暮らしの先で
在我们度过各自的生活后
あの日の続き 再会の日
约定于再会之日 再续那一天的故事
待ち合わせまでの時間がただ
随着约定的时间逐渐靠近
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
内心也愈发怦然激动
雨上がりの空見上げれば
抬头仰望雨后初晴的天空
あの日と同じ様に
一如那日般
架かる七色の橋
架起了七色的虹桥
ここでもう一度出会えたんだよ
终于再次在这里相见
僕ら繋がっていたんだずっと
我们的羁绊始终相连
話したいこと 伝えたいことって
想说的话 想传达的心意
溢れて止まらないから
如泉水一般汹涌
ほら
看吧
ほどけていやしないよ きっと
所以 又怎么可能轻易放下
巡る季節に急かされて
流转的四季催促着人不断前行
続く道のその先また
即便未来的人生路上
離れたってさ 何度だってさ
再一次失散 只要能够重新缔结
強く結び直したなら また会える
牢固的羁绊 那么无论多少次都能再会
何だっけ?
那是什么来着
思い出話は止まんないね
回忆的话题源源不绝
辿った記憶と回想
追溯记忆 描摹回想
なぞって笑っては
在欢声笑语中
空いた時間を満たす
充实闲暇时光
言葉と言葉で気づけば
谈话一句接着一句 回过神来
ショートカット
时间就像被减掉了一般
明日のことは気にせずどうぞ
请不要在意明天的工作
まるで昔に戻った様な
仿佛一朝回到了往昔
それでも
其实
変わってしまったことだって
肯定有一些地方
本当はきっと幾つもある
已经发生了改变
だけど今日だって
可时至今日
あっけないほど
我们仍旧难以置信地
あの頃のままで
不变如初
気づけば空は白み始め
回过神来天空已泛起鱼肚白
疲れ果てた僕らの片頬に
淡淡的温暖轻柔洒在
触れるほのかな暖かさ
精疲力竭的我们侧脸上
あの日と同じ様に
一如曾经那天
それぞれの日々に帰る
我们就要回归各自的生活
ねえ ここまで歩いてきた道は
呐 尽管我们行至如今的道路
それぞれ違うけれど
都各不相同
同じ朝日に 今照らされてる
此刻却都沐浴着 同一轮朝阳
また重なり合えたんだ
将轨迹再次重合
話したいこと 伝えたいことって
希望想说的话 想传达的心意
ページを埋めてゆくように
可以一点点填满所有书页
ほら 描き足そうよ 何度でも
来吧 无论多少次 都描绘上去吧
いつか見上げた赤い夕日も
无论曾经一同仰望的红色夕阳
共に過ごした青い日々も
还是共同度过的蔚蓝时光
忘れないから 消えやしないから
都永远不会遗忘 不会随风消逝
緑が芽吹くように
枝头新绿会抽芽
また会えるから
我们也会再相见
物語は白い朝日から始まる
故事将从白色朝阳开始
「また明日」
“明天见”