• 標題:ばかまじめ (笨拙的认真)
  • 歌手:Creepy Nuts (クリーピーナッツ);Ayase;幾田りら (ikura)
  • 專輯:ばかまじめ
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    ばかまじめ - Creepy Nuts (クリーピーナッツ)/Ayase/幾田りら (ikura)
    词:R-指定/Ayase
    曲:DJ松永/Ayase
    编曲:DJ松永/Ayase
    くだんない話と うざったい貴様と
    无聊的对话 吵闹的你
    なみなみの日々に 注がれてく
    以及漫漫冗长时光 如潮水般涌来
    怠いが溢れ出してく
    倦怠感汩汩溢出
    飯がまだ届かない
    饭菜还没上来
    仕事は片付かない
    工作还没完成
    うだつの上がらない
    每天都像翻不动身的咸鱼
    毎日にため息ばかり
    只能不断地叹气
    でまたド派手にすっころび
    又猛地狠狠摔了一跤
    洗い立てのシャツに
    刚洗好的衬衫
    こぼすコーヒー
    被洒上了咖啡
    前のめりその姿勢だけは
    只有积极向前的姿态
    褒めて良し
    还算值得表扬
    肩落とす並木通り
    走在林荫路上却也垂下了肩膀
    増えた柄と差し色に
    满身挂彩与日俱增
    嗚呼

    本当嫌んなる毎日だ
    每天都想破罐破摔
    やりたくないことやったって
    就算勉强去做不想做的事情
    嫌々早起きしたって
    满不情愿地早早起床
    その分素敵な何かが
    也不可能因此
    訪れるとか
    就能坐等美好事物
    そんなわけでもないのにさ
    主动造访
    今日もまた頑張っちゃうよな
    今天也要继续努力
    がむしゃら以外知らないから
    一心只懂得勇敢无畏
    不器用で意地っ張りで
    愿笨拙而又固执
    馬鹿真面目な僕らに幸あれ
    蠢得认真的我们能获得幸福
    重くなってきた荷物を
    放下愈发沉重的行李
    ちょっと置いて立ち止まり
    止步于原地
    昨日の事なんざ忘れちまえば同じ
    忘掉昨日之事也不会产生什么不同
    浴びるday light 羽根伸ばし
    沐浴暖暖日光 舒展羽翼
    それか月夜にこっそりと
    心事只要在月夜里
    吐き出してしまえば良い
    悄悄倾诉就好
    でもその前にアレとコレの話
    但在那之前还有这样那样的话要说
    その為には先ずはソレを片し
    为此还要先收拾好那件事情
    って今は何時? いやその前に
    现在几点了 不对 在那之前
    今日もなんだかんだ
    今天也很吵闹的样子
    騒がしい毎度あり
    多谢惠顾了
    1ヶ月くらい何にも
    好想有一个月
    考えずだらだらしていたいな
    什么也不必思考懒散度过
    ゆっくり休んで遊んで
    好好地休息
    眠っていたいな
    玩耍睡觉
    って思う日もあるけれど
    也只是有时在心里想想啦
    やっとここまできたんだよ
    好不容易走到了现在
    ここじゃ終われないんだよ
    不能就这样在这里结束
    辛いきついもいつかは
    我相信
    笑い話にできる
    艰难与痛苦
    と信じてるんだほら
    总有一天会化作笑谈
    今日もまた頑張っちゃうからさ
    今天也要继续努力
    がむしゃらに愛を歌うからさ
    我会勇敢地为爱歌唱
    目一杯吸い込んだ空気
    竭力将空气吸入肺里
    本当素晴らしい毎日だ
    每一天都无比美好
    ほんの少しの幸せに
    能够触碰到
    触れるだけで
    几分微末的幸福
    全部全部ありに思えるんだ
    我想这一切就全都是值得的
    明日もまた頑張ってみようか
    明天也努力吧
    がむしゃらに生きていくんだ
    勇敢无畏地活下去
    Do my thing do your thing
    肩の力を抜いて柔軟に
    放松肩背紧绷的力气
    あと1ミリ背伸び
    再舒展地向上伸1cm
    本当嫌んなっちゃうよな
    尽管确实会厌倦疲惫
    それでも今を生きている
    如今却依旧在努力生活
    馬鹿真面目なあなたに幸あれ
    蠢得认真的你能获得幸福