• 標題:GIRI GIRI
  • 歌手:鈴木雅之 (すずきまさゆき);すぅ
  • 專輯:GIRI GIRI
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    GIRI GIRI - 鈴木雅之 (すずきまさゆき)/すぅ
    词:水野良樹
    曲:水野良樹
    编曲:本間昭光
    GIRI GIRIで愛しあいましょう
    来一场濒临极限的恋爱吧
    嘘も燃え尽くして 夢にして
    将谎言燃烧殆尽化为梦想
    冗談じゃない もっと踊りたい
    想继续共舞的心绝非说笑
    もう我慢できない
    再也无法忍耐
    愛を愛を愛を打ち明けてくれ
    请你 请你 请你向我坦白你的爱

    あぶないね その笑顔
    你的笑容是如此的危险
    こころ乱されて 欲しくなる
    扰乱内心使我蠢蠢欲动
    優等生なんて 嘘でしょう
    优等生的外表只是伪装
    はぐらかして じれったい
    一再转移话题令我焦急
    どうにかなりそう
    已经快要陷入疯狂
    くちづけるほどに足りなくなる
    越是热吻却越是感到远远不够
    抱き寄せたら
    当我将你抱入怀中
    意外なほど 寂しい目で睨むから
    你却用意外的寂寞眼神望向我
    GE N KA I DA DA DA DA DA
    使我快要爆发
    GIRA GIRAな夢を魅せてよ
    让我瞧瞧你的炫目梦想吧
    ぜんぶばらまいて 星にして
    洒下一切的光芒化为繁星
    純情じゃない ところも知りたい
    想知道你纯情外的另一面
    ドラマなんて 飽きたでしょう
    对电视剧里的情节早已厌倦了吧
    ふたりだけの最終回
    必须由我们自己来描绘
    描かなくちゃ
    只属于我们两个人的最后一集
    運命だなんて じゃれ合って
    嘴上说着命运二字相互打趣
    演じきれば いいじゃない
    只要演到最后不就好了吗
    不埒な言葉で
    你又开始用不讲理的话语
    また覚悟を試してくるのに
    来试探我的觉悟
    「ひとりきりにさせないでよ」と
    却带着悲哀的眼神笑着说
    哀しい目で笑うから
    “不要丢下我独自一人”
    ZU RU I YO NA NA NA NA NA
    实在是太狡猾了
    GIRI GIRIな恋人たちは
    即将跨越那一线的恋人们
    切ないこの夜も満たせるね
    这悲伤的夜晚也能变得满足
    理性じゃない もっと奥のほう
    在那比理性更为深处的地方
    ふるえてヤバくなる
    颤抖着逐渐失控
    愛を愛を愛を曝け出してくれ
    请你 请你 请你向我展现你的爱吧
    泣かないで
    不要哭泣
    それ以上 こころ撃ち抜かないで
    别再射穿我的心
    潤ませた瞳にもう
    你那湿润的双眸
    狂わされてしまう
    已让我近乎疯狂
    完璧な敗北さ
    这是彻底的败北
    もう離せなんかしない
    我再也不会松手
    この指を この愛を
    无论我的指尖 还是对你的爱
    GIRI GIRIで信じて欲しい
    希望你可以尽可能的相信我
    ふたりなら真実になれる
    两个人在一起便是绝对真理
    告白は最後の誓いさ
    告白是我最后的誓言
    もう抱きしめたいよ
    已经想要将你抱入怀中