• 標題:錠剤
  • 歌手:TOOBOE
  • 專輯:錠剤
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    錠剤 - TOOBOE
    词:TOOBOE
    曲:TOOBOE
    编曲:TOOBOE
    丸い月 捜査線
    满月 搜查线
    電線の絡まる摩天楼
    缠绕着电线的摩天楼
    ブロンドの髪 靡かせ
    金色的长发被风吹起
    見下されて食べられて
    即便被蔑视或被吞食
    所詮 雨が降っても
    你依旧隐藏着
    消えない汚れを貴方は隠してる
    即便大雨倾盆也冲刷不去的污秽
    良識ぶち壊した ヴィーナス
    打破良知的维纳斯
    ニヤニヤ笑ってる
    咧嘴轻笑
    善悪すら通じない
    连善恶也不甚理解
    まん丸の大きな瞳で
    睁着一双浑圆大眼
    多弁 振る舞った狂気の悪魔が踊る
    能说会道 恶魔正踏着疯狂的舞步
    きっと飽きるまで踊るだろう
    直至厌倦为止都会继续舞动下去吧
    赤く溶け込んだ錠剤
    溶于血红的药片

    血液の様な酸っぱい匂いが
    又再一次弥漫着
    また充満していたな
    如血液般酸涩的气息
    愛に縋って堕ちていく
    执着于爱 沉沦于爱
    ただ それでも心は浮ついてる
    即便如此 内心仍旧有些浮躁不定
    衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
    冲动又有些热血的你 如此美丽动人
    なぁ

    暮れなずんでいく刹那の青春が
    逐渐迎来日暮的刹那的青春
    嗚呼 この瞬間に始まった気がした
    啊 仿佛在这个瞬间才刚刚开始
    退屈凌ぎばっか
    每天都在消遣无趣至极的时光
    人生は死ぬまで終わんない
    这样的人生至死都不会结束
    あの日 聞いた悲鳴は鼓膜の中
    那天听见的悲鸣至今仍在耳畔
    鳴り止まない
    消散不去
    頭が焼ける様に熱くなって
    仿佛要烧毁大脑般越发的炽热
    大切な物が全部失くなったわ
    重要的事物早就已经全部失去
    真夜中に鳴いた銃声
    枪声在午夜响起
    それが胸を貫いた瞬間
    在子弹贯穿胸膛的瞬间
    生きてると実感したんだわ
    才让我有了活着的实感
    心臓ばっか揺れている
    心脏一再摇摆不定
    また懲りもせず愛を探している
    却仍旧不知教训地寻觅着爱
    驚天動地
    直至与惊天动地
    未曾有の悪魔と出会える日まで
    前所未有的恶魔相遇的那一天
    なぁ 忘れないでくれ僕の存在を
    请不要遗忘了我的存在
    嗚呼 明日になったら
    啊 到了明天
    映画でもどうかな
    一起去看看电影怎么样
    もう一度考えておくれ
    再认真考虑一次吧
    強くなりたいと思え
    怀着“想要变强”的信念
    支配を取っ払って自由になろうぜ
    挣脱束缚 重获自由
    気づけば
    回过神来才发现
    貴方の幸せを願う様になっていた
    我又在不知不觉间祈祷你能够幸福
    嗚呼 こんな私の側にいてくれ
    啊 请继续留在这样的我的身边吧