請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。
運命 - Tani Yuuki
词:Tani Yuuki
曲:Tani Yuuki
幸せ 不幸せ
幸福还是不幸
重ねて測って
一次次反复衡量
徐々に皺合わせ
愈渐衰老 皱纹横生
夢は人任せ
梦想也交由他人定夺
笑って 飾って
强颜欢笑 掩饰真心
混ざっては嵩んで
一团乱麻的心绪 愈渐膨胀
燻っていた羽根
将烧焦折落的羽毛
御空に委ねて
将命运托付给天空
ありきたりな感想
平淡无奇的想法
擦り切れた感情
磨损殆尽的感情
空になった心が指し示す活路
空洞躯壳的心 为我指明生路
大事なのは環境?
重要的是客观环境?
類い稀な発想?
难能可贵的灵感?
才能てなんでしょう?
究竟何谓天赋才能?
きっと運命 いや偶然?
必定不是命运抑或巧合?
とか不明瞭じゃなく
之类虚无缥缈的存在
日々変わって 闘って
渴望日夜努力改变 拼搏战斗
抗っていたい
始终顽强抗争
もうわかってるんだろ?
你也明白了吧?
誰も知らないんだよ
无人得以知晓
物語の結末を
故事的结局
歓声も罵声も糧とした
无论欢呼还是唾骂 全部化为食粮
横 縦 重なって定めとした
纵横交错 历经坎坷 方能下定决心
「先が見えないんだよ」
“根本看不清前方的路啊”
そりゃ当たり前だろ
这自是理所当然吧
辿って来た軌跡が
行进至此的那串脚印
道になるんだもの
将会化为崭新的道路啊
命とは等しい
万物生灵一律平等
疑問になる思考に
无法残酷无情地
非情になれなくて
面对百思不解的疑虑
希望に縋りたくて
苦苦依赖希望而活
本心とは遠い
却与真心背道而驰
試供品のように
如同试用品一样
飽きたらすり替え
一旦厌倦就立刻替换新品
流行っては廃れてしまう
一时的流行 终会衰落过时
きっと文明から終点
从文明的伊始直至终焉
どの文献にもない
任何文献中都没有记载
岐路は無限かつ有限
人生的岔口有无限可能 却也答案有限
待つ空前の未来
等待前所未有的未来降临
君が叫ぶんだよ
因为你正放声呐喊着
物語の幕開けを
让故事拉开序幕
安定も安静も枷とした
无论安宁还是安静 全部化作枷锁
弥の明後日 晴れだって
相信大大后天 一定会晴空万里
何回目の予感?
已经多少次产生这种预感?
「明日が怖いんだよ」
“害怕面对明天”
誰1人だって
因为任何人
見たことがないんだもの
都不曾见过明天啊
譲れないもの
无法妥协退让之事
揺るがないもの
坚决不会动摇之事
今走り出した台本のない
现在就让这没有剧本的故事
ストーリーを
即刻开始上演吧
掻き鳴らす鼓動
加速轰鸣的心跳
紛らわす音
纷扰喧嚣的声音
止まってしまう前に
在陷入停滞之前
なんで努力も孤独も無表情なのさ
为何面对努力和孤独 仍然无动于衷
ただ救いを 報いを求めていた
唯独渴求救赎 奢望回报
君が変えてくんだよ
这一切将由你来改变
物語の主人公よ
因为你是故事的主角啊
きっと
我相信
ちゃんと運命とか偶然とか
真正的命运或巧合
寸劇じゃなく
并非喜剧小品
7の三連 0%の果てを見たい
渴望投出7的三连 向往可能性为0的结局
「叶うはずがないだろ」
“根本不可能实现吧”
誰が決めたんだよ
谁替你决定了
物語の筋書きを
故事的梗概
影があって
正因为有阴翳黑影
晴れ間って成り立っていた
才有云缝间的阳光 光影相伴相生
正解はないんだよ
根本不存在什么正确答案
辿ってきた奇跡が
历经艰辛最终把握于手的奇迹
答えになるんだもの
就是你一路追寻的答案