• 標題:Fresh Out The Slammer
  • 歌手:Taylor Swift
  • 專輯:THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY (Explicit)
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:en||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Fresh Out The Slammer - Taylor Swift
    Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift

    Now pretty baby I'm runnin' back home to you
    此刻我的爱人 我正飞奔回家想投入你的怀抱
    Fresh out the slammer I know who my first call will be to
    就像刚冲出牢笼 我知道谁才是我最想念的人
    Fresh out the slammer oh
    就像刚冲出牢笼
    Another summer takin' cover
    又是一年的夏季到来
    Rollin' thunder he don't understand me
    雷声滚滚 他一点都不懂我
    Splintered back in winter silent dinners bitter
    犹记得那个心碎的冬夜 那顿苦涩的晚餐
    He was with her in dreams
    他的梦里只有她
    Gray and blue and fights and tunnels
    不堪回首 只有无尽的争吵
    Handcuffed to the spell I was under
    就像被下诅咒 困于其中
    For just one hour of sunshine
    就算只能享受一小时的阳光
    Years of labor locks and ceilings
    多年的束缚与压迫
    In the shade of how he was feelin'
    活在他喜怒无常的阴影下
    But it's gonna be alright I did my time
    但一切都会好起来 我已经赎完自己的罪
    Now pretty baby I'm runnin' back home to you
    此刻 我的爱人 我正飞奔回家想投入你的怀抱
    Camera flashes welcome bashes
    相机闪烁不停 欢迎参加狂欢
    Get the matches toss the ashes off the ledge
    点亮火柴 把燃烧的灰烬丢下悬崖
    As I said in my letters now that I know better
    正如我在信中所说 现在的我心明眼亮
    I will never lose my baby again
    我再也不要失去你了
    My friends tried but I wouldn't hear it
    我的朋友曾经劝过我 但我听不进去
    Watched me daily disappearing
    看着我日渐消沉
    For just one glimpse of his smile
    只为一瞥他的笑容
    All those nights you kept me going
    那些无助的夜晚 你是我前进的动力
    Swirled you into all of my poems
    将你写进我所有的诗歌里
    Now we're at the starting line I did my time
    现在我们重新回到起点 我已经赎完自己的罪
    Now pretty baby I'm runnin'
    此刻 我的爱人 我正飞奔回家想投入你的怀抱
    To the house where you still wait up and that porch light gleams
    飞奔向你一直等待的那个房子 那里门口的灯还亮着
    To the one who says I'm the girl of his American Dreams
    飞奔向说我是他梦中情人的那人
    And no matter what I've done it wouldn't matter anyway
    无论我过去都做了什么 那都已经不重要了
    Ain't no way I'm gonna screw up now that I know what's at stake
    现在我已经知道我要保护什么 我不会再搞砸
    Here
    就在这
    At the park where we used to sit on children's swings
    就在我们经常荡秋千的那个公园里
    Wearing imaginary rings
    我们正戴着 想象里的戒指