• 標題:Sharon
  • 歌手:Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
  • 專輯:Sharon
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Sharon - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
    词:藤原聡
    曲:藤原聡
    「ただいま」の代わりに
    没有说“我回来了”
    扉の音を殺して
    而是悄悄关上了门
    暗い部屋へと抜き足差し足で
    蹑手蹑脚走向黑暗的房间
    入り込んで眠る日々の先に
    倒头就睡 之后的日子
    やっと軽くなったカバンを
    将好不容易变轻了的背包
    肩に掛けて
    挎在肩上
    子供の声飛び交う道
    在四处充满小孩子声音的路上
    寝不足らしくもない早歩きで進む
    一点没有睡眠不足样子地快步前进
    「寂しい」と告げる事さえ
    我希望即便只是表达“寂寞”
    躊躇ってたあなたには
    也会犹豫的你
    「溢れ出しそう」を
    可以将泫然欲泣的眼泪
    溢れ出さして欲しいんだ
    真正释放出来
    どんな言葉も力不足なら
    如果任何话语都缺乏力量
    早くドアを開けよう
    那就赶快把门推开吧
    ただ「気をつけて」と伝え
    我已经不再需要你惯用的
    帰りを待ち侘びてた
    说着“路上小心”
    あなたの優しさにはもう用はない
    然后静静等我回家的那种温柔了
    わがままだけ聞かせて
    你只需诉说你的任性
    夢や生き甲斐って
    梦想或者生活价值之类
    馬鹿でかい絵空事の中
    庞大又夸张的话题之中
    あなたがいなくちゃ
    如果没有你存在
    何にもないのと同じ
    那就等同于毫无意义
    「ただいま おかえり」の
    虽然“我回来了 欢迎回来”
    くだりがやけに響く
    这样的对话司空见惯
    とはいえ暮らしとは
    但所谓生活
    理想よりずっと忙しなく
    要比理想忙碌得多
    すぐに鞄の中重くなって
    很快背包就变得无比沉重
    要領の悪さに我ながらに呆れる
    我对自己不开窍的程度也感到吃惊
    「寂しい」と告げる事さえ
    让即便只是表达“寂寞”
    躊躇ってたあなたから
    也会犹豫的你
    「溢れ出しそう」を
    变成可以将泫然欲泣的眼泪
    溢れ出さしたのは僕なのに
    真正释放出来的人明明是我
    約束はもうボロボロになってた
    我们的约定却已变得支离破碎
    それでも笑ってくれた あぁ
    即便如此你仍愿意对我微笑 啊
    嘘つきが
    虽然
    偉そうな事また言うけれど
    骗人的我又在说些浮夸的话
    許してほしい
    但希望你原谅
    有言実行には
    即使我
    ほど遠くても誓う事で
    还远远无法言出必行也要发誓
    あなたに支えてもらいながら
    在你的支持之下
    救われながら
    在你的救赎之中
    わがままだけ聞かせて
    你只需要诉说你的任性
    「ただいま おかえり」の
    在没有“我回来了 欢迎回来”
    くだりがない日も聞こえる
    这一环节的日子我也能听见
    ああ 明日は早く帰れるよ
    啊 明天能够早些回去哦
    おそらくだけど
    虽然我也不太确定
    いつもごめんほんと
    一直以来真的很抱歉