• 標題:YOU (森林)
  • 歌手:NCT DREAM (엔시티 드림)
  • 專輯:DREAMSCAPE
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ko||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    YOU (森林) - NCT DREAM (엔시티 드림)
    词:조윤경
    曲:Coach & Sendo/Henry "ØHENRY" Oyekanmi
    编曲:Coach & Sendo
    차오르는 숨 그 사이 사이
    在急促的呼吸之间
    날 부르고 있어 넌
    你在呼唤着我
    푸름 가득 번져 날 날
    弥漫着青涩的氛围
    Oh 기다리는 걸 umm
    在等待着我
    이미 난 마음을 내주고
    我的心已经交付出去
    또 네게로 또 네게로
    再次朝着你 再次朝着你
    Oh 흐르는 땀방울도
    就连那流淌的汗水
    턱 끝까지 찬 숨도
    以及喘到极限的呼吸
    상처 가득 두 발로
    即使用伤痕累累的双脚
    쉴 새 없이 달려가도
    一刻不停地奔跑
    아픈 줄 몰라
    也感知不到痛苦
    멈춰 서지 않아 난
    我绝对不会停下
    Know I'll find YOU
    我知道我终究会找到你
    너란 미지의 숲
    称之为你的未知的森林
    몇 번을 반복한
    我在那重复多次的
    같은 꿈속에 난
    同样的梦境中
    Just to feel close to YOU
    只为能再次感受到你的气息
    손을 뻗어 봐
    将手伸开
    곧 닿을 테니까
    马上就会触及
    눈을 감아 봐
    闭上眼睛
    매일 밤
    每天晚上
    까마득히 날
    漆黑一片地
    막아선
    将我阻挡的
    높은 건물 네온사인
    高耸建筑物上的霓虹灯
    벗어나
    逃脱出来
    자유로운 네 품 안
    你那自由自在的怀抱
    그려왔어 난
    我一直怀念
    잃어버린
    徘徊寻找着
    그 무언갈 찾아 헤매고
    那丢失的某些东西
    놓아버린 놓쳐버린 것들 사이로
    在那些放开的 错过的东西之间
    풀지 못한
    像无法解开的
    숙제 같던
    课题般的
    지난 모든 걸
    过去的一切
    가볍게 떨쳐 나 이제
    我如今轻易地抛掉
    돌아가 네게로
    回到你身边
    깊게 엉킨 가시덤불도
    就连那牢牢纠缠的荆棘丛
    지나가 곧 다 어제로 어제로
    也终将会过去 不久后便会成为昨天 成为昨天
    저 하늘로 Baby
    朝着天空 宝贝
    네 신비로운 손짓 oh
    你那神秘的手势
    이끌리는 내 마음도 마음도
    我那被吸引的心 我的心
    쏟아지는 햇빛 속
    也在洒下的阳光里
    나비처럼 춤을 추고 yeah
    像蝴蝶般翩翩起舞
    품 가득히 난
    将你在我怀中
    너를 끌어안아 봐
    抱个满怀
    Yeah yeah I know
    我知道
    Yeah I go
    我的心已随你而去
    I mean I can understand
    我知道我们之间的默契
    Baby they never know
    宝贝 没人能体会其中的美好
    Too good
    你是那么完美无瑕
    I'm in YOU
    我已深深地爱上了你
    Ohhh
    우거진 나무와
    在茂密的森林
    싱그러운 바람 사이
    和清新的风之间
    I find YOU
    我终究会找到你
    넌 가장 눈부신 My youth
    你是我最为耀眼的青春
    I know
    我知道
    Know I'll find YOU YOU
    我知道我终究会找到你
    너란 미지의 숲 hah no
    称之为你的未知的森林
    더 깊이 안겨 난
    我将你抱得更紧
    새로운 꿈을 꿔 그 안의 너와 나
    做一场全新的梦 在那之中的你和我
    Know I'll find YOU yeah yeah yeah
    我知道我终究会找到你
    손을 뻗어 봐 손을 뻗어 봐
    将手伸开 将手伸开
    너란 미지의 숲 편해진 숨
    称之为你的未知的森林 愈发稳定的呼吸
    잃어버린
    丢失的记忆
    기억은 날 다시 네게로
    再次将我一步步地
    한 걸음씩 쉴 새 없이
    无暇休憩地
    끌어당기고
    拉向你
    어쩜 이미 난 믿어 너와 날
    也许我已经 相信你和我
    널 찾은 것 같아 You're mine
    好像找到了你 你就是我的命中注定