• 標題:팔레트 (Feat. G-DRAGON) (Palette (Feat. G-DRAGON))
  • 歌手:IU (아이유);G-DRAGON (权志龙)
  • 專輯:Palette
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ko||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    팔레트 (Feat. G-DRAGON) - IU/G-DRAGON
    词:아이유
    曲:아이유
    编曲:이종훈
    RAP:G-DRAGON
    이상하게도
    真奇怪
    요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아
    最近喜欢就这样简简单单的

    하긴
    虽说如此
    그래도 여전히 코린 음악은 좋더라
    我还是喜欢肯尼贝儿音乐的
    Hot pink보다
    比起艳粉色
    진한 보라색을 더 좋아해
    我更喜欢深紫色
    또 뭐더라
    还有什么来着
    단추 있는 pajamas lipstick
    带着纽扣的睡衣 口红
    좀 짓궂은 장난들
    稍带恶作剧的玩笑
    I like it I'm twenty five
    我喜欢 我25岁
    날 좋아하는 거 알아
    我知道你喜欢我
    I got this I'm truly fine
    我知道了 我真的很好
    이제 조금 알 것 같아 날
    现在似乎更了解我了
    긴 머리보다
    比起长头发
    반듯이 자른 단발이 좋아
    我更喜欢剪得干净利落的短发
    하긴 그래도 좋은 날 부를 땐
    虽说如此 那时唱着好日子的我
    참 예뻤더라
    还真好看
    오 왜 그럴까
    噢 为何会如此
    조금 촌스러운 걸 좋아해
    喜欢略微俗气的东西
    그림보다 빼곡히 채운 palette 일기
    比起画画 更喜欢密密麻麻地填满的彩绘日记
    잠들었던 시간들
    以及在梦里的时间
    날 미워하는 거 알아
    我知道你讨厌我
    어려서 모든 게 어려워
    因为年幼所以觉得一切都难
    잔소리에 매 서러워
    总为流言蜚语而感到难过
    꾸중만 듣던 철부지 애
    然而满受责备的毛孩子
    겨우 스무고개 넘어
    勉强过了二十岁大关
    기쁨도 잠시 어머
    开心时刻也很短暂
    아프니까 웬 청춘이래
    说什么因为痛所以才叫青春
    지은아 오빠는 말이야
    知恩啊 哥哥啊
    지금 막 서른인데
    现在很快就要三十的年纪
    나는 절대로 아니야
    本来以为自己不会长大
    근데 막 어른이 돼
    可也很快就成了大人
    아직도 한참 멀었는데
    未来也还有很长的路要走
    너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데
    虽然我也只是比你大五岁
    스물 위 서른 아래 고맘때 right there
    二十以上 三十未满 这个年龄
    애도 어른도 아닌
    不是孩子又不算是成人的年龄
    나이 때 그저 나일 때
    你只需要做你自己
    가장 찬란하게 빛이 나
    散发最耀眼的光芒吧
    어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
    就算身处黑暗之中也不要惧怕
    너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서
    你过分美丽 所以如花般灿烂地绽放吧
    언제나 사랑받는 아이 you
    无论何时都能得到宠爱的孩子就是你 IU
    Palette 일기 잠들었던 시간들
    在手绘日记本里沉睡的时间
    I got this I'm truly fine
    我知道了 我真的很好
    아직 할 말이 많아
    如今要说的还有很多
    I got this I've truly found
    我知道了 我真的找到了