• Title:rebellion -たいせつなもののために-
  • Artist:3L
  • Album:騙
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:
  • Remark:附翻译
  • Uploador:
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    Vocal:3L
    Lyric:RD-Sounds
    Arrange:RD-Sounds
    From:(C82)凋叶棕 騙
    Original:蓮台野夜行 - 少女秘封倶楽部

    空虚な町の灯に埋もれるように/如同被空虚的街灯埋没一般
    一層空っぽの目をした、漂流者。/双眼越来越空洞的 漂流者
    見えないこの何かを暴こうとして/将看不见的这个什么的揭露出来
    見えないその何かを、/将看不见的那个什么
    「独り」で、探している。/“独自一人” 探寻着
    ずっと独りきり、/一直孑然一身
    十分にやってきたのに、/明明这样便已经足够去做了
    心のどこかに 深い欠損を負ったみたいで。/看起来还是输给了内心深处的残缺
    心に小さな棘が刺さったみたいに/心中似乎被小小的荆棘穿刺而过
    得体の知れぬ 何かに責められる想い/被来历不明的什么责备着的思念
    失くしたらしい ピースの一つごときが/像是失去了一块碎片一般
    ああ、どうしてこんなにも/啊啊 为什么我会如此地
    私を、戸惑わせるのか。/困惑呢
    歪んでいる何かを確かめたら/若是去确认这歪曲的什么
    この想いも消えてくれるだろうか?/那么这份思念也会消失吗?
    やり場のない想いに動かされ/被无处放置的思念动摇着
    無性にただ、叫びたい。/仅仅是非常想要 叫喊出来
    でも、何を叫べばいいのかさえも、/但是 连叫喊什么才好都不知道
    誰も教えてくれはしないんだ。/谁都没有告诉过我啊
    見つからぬ言葉は嗚咽となって、/找不到的语言变得呜咽
    弱弱しく漏れていく。/虚弱地泄露出来
    心が、ざわついて、いる。/心 正在 沙沙作响
    …涙の、わけを、教えて。/…请告诉我 泪水的 缘由
    心が勝手に何かを否定してる。/内心擅自将什么否定了
    「こんな現実は、嘘だ」と/“这样的现实,是谎言”
    喚いている。/这样呼唤着
    もしも、全てが、/说不定 一切都
    偽りの中に居て、、、/居住在虚伪之中
    歪んだ現実に 埋もれているとしたら…?/而被歪曲的现实所掩埋…?
    何かを、忘れている。/一直忘记了什么
    何かが、足りずに居る。/有什么不足(的东西) 存在着
    思い出せ!/想起来啊!
    それが、何で在ったのか。/那究竟是 什么啊
    たいせつなもの、/重要的事物
    だったはず。/仅仅如此
    かけがえのないもの、/无可替代的事物
    "わたし"にとっての、/对“我”来说的
    たいせつなもの?/重要的事物?
    …わたしの、/…我的
    …そうじゃなく!/…不是这样的!
    …"わたしたち"の、/…“我们”的,
    …ああ!!/…啊啊!!
    どうして忘れていたんだ、/无论如何都忘不掉的
    その名前を!/那名字啊!
    引き離されたもう一人のことを。/疏远开来的那人的事情啊
    忘れたいと思ったことなんて なかったはずなのにね。/明明根本不想忘记的呐
    体の奥から込み上げる熱が、/从身体内部涌出的热量
    怒りとなって、迸り始める。/怒不可遏
    独りで消えていってしまうなんて、/一个人消失什么的
    絶対に許さないから。/绝对不允许
    どこまでだって追いかけて、/无论何处也要追寻下去
    名前をもう一度呼ばせるまで。/直到再一次被(你)呼唤起(我的)名字为止
    もう諦めるものかって、/已经不会放弃了
    この心に誓うよ。/用这颗心这样起誓哟
    二人の間を引き裂いた、/把两人的间隔撕成碎片
    全ての幻想に立ち向かうため、/为了直面所有的幻想
    いつもの始まりの言葉で、/曾几何时起始的话语
    今一度、幕を開けよう。/现在再一次 拉开序幕吧
    「ねえ、メリー!」/“呐,梅莉!”