「プラトーの花」と呼ばれた女がいた/曾有個女人被稱作「高原之花」
可憐な花売り 皆から好かれていた/誰都喜愛這可人的賣花女
やすらぎ導く笑顔は まさに天使/那笑容如天使般讓人心安
彼女が娼婦だったことを/可鎮上沒人知道
知る者はこの町にいなかった/她曾經是個娼婦
若き領主が彼女を見初めたとき/年輕的領主對她一見傾心
誰もが喜び彼女を祝福した/人們欣然對女人許以祝福
二人の末永い幸せ 願ったのさ/祝兩人白首偕老永結同心
結納の前日に 男は町に現れた/訂婚前一天不速之客來臨
女に寄生する 醜い下品なケダモノ/醜陋而無恥的骯髒寄生蟲
秘密を知る者 彼女の過去を知る者/他知曉她的秘密 她的過往
― 花は綺麗でなくてはならない ―/―花兒必須純潔無暇―
三年の時がたち 少年は町に現れた/三年后有個少年來到鎮上
母親の愛情を求めた たとえその人が/深深渴求著母愛 就算她—
自分を産み捨てた/就算她拋棄了繈褓的自己
愚かな娼婦だとしても/就算她是個愚蠢的娼婦
「プラトーの花」は幸せ/「高原之花」是幸福的
それでいいじゃないか/這不就好了
井戸の底 埋められた 二枚の枯葉のことなど/被深埋井底的兩枚枯葉
気に留めちゃいけない/不能留意啊
気に留める必要などない/更沒必要留意
彼女が娼婦だったことを/鎮上依舊沒人知道
知る者はこの町にはいない/女人曾經是個娼婦
彼女が娼婦だったことを/知道她娼婦過往的
知る者は僕以外にいない……/除我以外再無他人……
プラトーの花/高原之花
作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
唄:初音ミクAppend