• Title:Tiny Little Asian Tam
  • Artist:3L
  • Album:Toho Bossa Nova 2
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:romanization||en
  • Remark:
  • Uploador:xilense
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    【ShibayanRecords, "Tiny Little Adiantum"】
    【Arrangement: Shibayan Vocals: 3L Lyrics: milka】
    【Original theme: Gensokyo, Past and Present ~ Flower Land,】
    【Yuuka Kazami's theme from Touhou 9】
    【kinou mama ga yonde kureta otogibanashi wa】
    In the fairy tale mama read to me yesterday
    【ohime-sama to ouji-sama ga】
    The princess and the prince
    【shiawase na kisu o shita nda kedo】
    shared a happy kiss, but
    【watashi mada amai koi zenzen wakannakute】
    I still don’t understand sweet romance.
    【yume wo mita no yume o miru no】
    I had a dream. I’m dreaming
    【daisuki na jinjaabureddo no koto】
    of beloved gingerbread.
    【kare wa pekori to ojigi shite watashi ni kiita】
    That man quickly bowed his head and asked me:
    【“doko e yuku no?” “nani o suru no?”】
    “Where are you going?” “What are you doing?”
    【watashi nani mo ienakute naita no】
    I couldn’t say anything, and I cried.
    【utsumuita kono odeko tonton tataita no wa】
    The one who started rap-tap-tapping on my downcast brow—
    【kimi nano kana? chigau no kana?】
    Was it you, I wonder? Am I wrong, I wonder?
    【me o aketai no ni mada kowai nda】
    I want to open my eyes, but I’m still scared…
    【yuuyake tte nandaka samishii】
    Sunset… somehow, it’s sad.
    【onegai, matte】
    Please, wait for me,
    【mou sugu motto motto yobu kara】
    Because I’ll call for you lots and lots very soon.
    【atarimae mitai na kotoba nante yamete yo】
    Stop saying things that seem so ordinary!
    【datte hoshii no, honto no kimochi dake】
    After all, I just want your true feelings.
    【mada, mada, kodomo datte iu ndesho】
    You say I’m still just a child, right?
    【wakatteru no kawaritai no dakedo ne】
    I know that! I want to change, though.
    【sotto sotto oshiete】
    Please teach me how, softly, softly…
    【atarashii sekai no kagi mawashite】
    Turn the key to a new world.
    【senaka o dakishimetai, nante ne】
    I want to hug you from behind, or something like that.
    【chotto osanai tte shitteru mon…】
    I know I’m just a bit immature…
    【fuwa fuwa sora ni ukabu kyandi potto】
    A candy pot floats in the fluffy sky.
    【kumo no oshiro de odorou】
    Let’s dance in a castle in the clouds!
    【mahou o chotto dake kaketara】
    If I cast just a little magic,
    【ouji-sama ni aeru no…】
    I can meet my prince…
    【yume miteru koto shitteru yo】
    I know I’m dreaming!
    【demo kimi ga honto ni ouji-sama datta nara】
    But if you were really a prince,
    【kitto doresu mo garasu no kutsu mo】
    I could surely grow to like
    【suki ni nareru hazu nano…】
    dresses and glass slippers…
    【nee, kimi ga mou ichido warattara】
    Hey, if you smile once more,
    【kondo wa kitto watashi mo wakaru ki ga suru no】
    This time, I feel like I’ll be able to understand as well.
    【dorippu shita koohii wa mada nigai】
    That drip coffee is still bitter.
    【osatou chotto tokashite nondara ieru kana】
    If I dissolve a bit of sugar in it and drink it, I wonder if I’ll be able to say it?
    【nee, mama mitai ni kirei ni】
    Hey, I wonder if I’ll be
    【nareru no kana wakannai na dakara ne】
    As pretty as mama one day? I don’t know—that’s why
    【rippu wa gurosu dake】
    my lips are just glossed.
    【usui kuchibiru nante suki ja nai kana…】
    I wonder if you don’t like thin, pale lips…?
    【dou sureba ii no?】
    What should I do?
    【datte, mou, kimi no ijiwaru na koe ga suru…】
    Because you’re already speaking with that wicked voice…