• Title:アサガオの散る頃に
  • Artist:Leo/need
  • Album:Leo/need SEKAI ALBUM vol.2
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:ja||zh-Hans
  • Remark:
  • Uploador:
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    アサガオの散る頃に - Leo/need
    词:ぷす
    曲:ぷす
    蝉時雨が僕の心に冷たく響く
    蝉鸣般的阵雨冰冷落在我的心底
    太陽を濡らして
    沾湿了太阳
    ねぇ ずっと今が
    呐 如果此刻
    茜色で染まり続ければ
    天空能永远遍染上茜红
    夕も幸せだろう
    那即使是黄昏也会感到幸福的吧
    夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
    骄阳似火的夏日好似一意孤行般
    この手じゃ
    挥汗如雨的这双手
    君を繋ぎ止めておけない
    无法挽留你的离去
    あぁ 夜には消えてしまうの
    啊 你就这样消失在了夜色中
    恋によく似た アサガオの散る頃に
    在与爱恋十分相似的 牵牛花凋零之时
    胸の奥が痛い 痛いよ
    内心深处 疼痛难忍
    こんなにも距離を感じているの
    感受到彼此间的距离是如此遥远
    ねぇ 愛は哀で
    呐 爱总是哀伤的
    それは土用波のように
    宛如无风而起的巨浪
    僕の声を揺らしてた
    动摇了我的声音
    海を抱く夏鳥が再び南へ
    拥抱大海的夏鸟
    飛び去るのを
    再度南飞
    見てることしか出来ない
    而我只能目送它们离去的身影
    あぁ 季節は移りゆくもの
    啊 季节总会不断地更迭交替
    夏が終わる前に綺麗な空へと
    在夏日终结前 将满怀的悲伤
    暮れた哀しみを
    悉数抛向那片
    投げ捨ててしまおう
    美不胜收的天空吧
    あぁ 夜には深い涼風が
    啊 夜里凛冽的凉风
    涙をくれたアサガオの散る頃に
    为我送来了泪水 在牵牛花凋零之时