请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
アサガオの散る頃に - Leo/need
词:ぷす
曲:ぷす
蝉時雨が僕の心に冷たく響く
蝉鸣般的阵雨冰冷落在我的心底
太陽を濡らして
沾湿了太阳
ねぇ ずっと今が
呐 如果此刻
茜色で染まり続ければ
天空能永远遍染上茜红
夕も幸せだろう
那即使是黄昏也会感到幸福的吧
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
骄阳似火的夏日好似一意孤行般
この手じゃ
挥汗如雨的这双手
君を繋ぎ止めておけない
无法挽留你的离去
あぁ 夜には消えてしまうの
啊 你就这样消失在了夜色中
恋によく似た アサガオの散る頃に
在与爱恋十分相似的 牵牛花凋零之时
胸の奥が痛い 痛いよ
内心深处 疼痛难忍
こんなにも距離を感じているの
感受到彼此间的距离是如此遥远
ねぇ 愛は哀で
呐 爱总是哀伤的
それは土用波のように
宛如无风而起的巨浪
僕の声を揺らしてた
动摇了我的声音
海を抱く夏鳥が再び南へ
拥抱大海的夏鸟
飛び去るのを
再度南飞
見てることしか出来ない
而我只能目送它们离去的身影
あぁ 季節は移りゆくもの
啊 季节总会不断地更迭交替
夏が終わる前に綺麗な空へと
在夏日终结前 将满怀的悲伤
暮れた哀しみを
悉数抛向那片
投げ捨ててしまおう
美不胜收的天空吧
あぁ 夜には深い涼風が
啊 夜里凛冽的凉风
涙をくれたアサガオの散る頃に
为我送来了泪水 在牵牛花凋零之时